De Manneken-Pis à Djean-Djean

Auteur DEWANDELAER Yvan Le bruxellois des Marolles est un langage populaire très<expressif et imagé. C’est

Le bruxellois des Marolles est un langage populaire très<expressif et imagé. C’est une langue à part, principalement<idiomatique, qui « s’assimile dans la rue, puisqu’il est une fleur des pavés des Marolles. Il s’acquiert par le cœur et les tripes, se transmet oralement, ne se conserve dès lors qu’aussi longtemps que les locuteurs résistent à l’ethnocide frappant les parlers du terroir à notre époque de globalisation et d’uniformisation culturelle. »

Cette phrase de Jacques De Decker, qui pourrait tout aussi bien s’appliquer à notre wallon aclot, est tirée de la préface à la dernière édition d’un recueil célèbre et typiquement bruxellois
intitulé «Les fables de Pit Schramouille » œuvre de Roger Kervyn de Marcke ten Driessche.

El vièr lûgeant
Çastout à l’hbrume, inviè l’mwès d’jun
El djou tout djusse, à l’après d’iun
Djè n’sais pu, pou pârler sincère.
Main ça n’ait rî pou nos n’histwère.

Dins in djârdin, in vièr lugeant
R’lugeout si tant
Qu’ç’astout plaigi- tous les p’tits vièrs
Les frumüjes yè les djâdinières
……..

El vètèrinére
……….

El vièr solitère

……….


Laisser un commentaire

Verified by MonsterInsights