El Shimmy


  • Adaptation en wallon nivellois de JOSEPH COPPENS.
  • Air : Y-a du jazz-band partout.
    On nous demande de temp à autre cette chanson qu’on entend toujours avec plaisir lors des réunions de famille ou de société. Nous nous faisons donc plaisir de la reproduire ci-après.
  • In bia djoû l’facteûr, qui n’vin jamé à no mézon,
    Arife tout in suweûr buchî su l’uch à coup d’talon
    I m’dit : èscusez,
    Mins dj’ai pour vous in rcoumandé
    Vènant tout dwèt du consulat
    Dèl républike du Balaskat.
    Djè m’dis : int tonêre,
    Qu’èst-ce qu è c’èst d’ça pou in n-afêre ?
    s’roût-i par azârd
    Què dj’âroû in mononke à liârds
    Yè qu’à s’dèrnî moumint in m’âroût mis su s’tèstamint,
    N’dèmandez nin qué sézich’mint !
    Bin non, c’èst … advinez
    A n’dans’réye dj’sû invité !



Laisser un commentaire